国产AⅤ无码专区亚洲AV-日韩中文字幕乱码在线观看-欧美一区二区三区久久综合-日本熟妇色日本熟妇色日本熟妇色

職場范文
當前位置:聘大網>職場范文>合同>外貿合同

外貿合同

時間:2024-06-10 14:18:20 合同 我要投稿

外貿合同15篇[熱]

  在人們的法律意識不斷增強的社會,隨時隨地,各種場景都有可能使用到合同,合同的簽訂是對雙方之間權利義務的最好規范。那么大家知道合同的格式嗎?以下是小編為大家收集的外貿合同,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

外貿合同15篇[熱]

外貿合同1

  _________國_________市_________外貿公司(下稱外貿公司)與_______________市_________公司(下稱公司)簽定本合同如下:

  一 合同的標的、價格和總價

  外貿公司在_________(國)______界車上交貨條件下按本合同附件1向公司提供商品。商品以美元計價,系_____(國)______界車上交貨價,包括包皮、包裝和標記的費用。

  根據附件1由_________國向______供貨的總值為_________美元。

  公司相應地在_________(國)國界車上交貨條件下按本合同附件2向外貿公司提供商品。商品以美元計價,系_________(國)國界車上交貨價,包括包皮、包裝和標記的費用。

  根據附件2由______向_________國供貨的總值為_________美元。

  二 供貨期

  售方應在本合同附件規定的期限內交貨。售方有權按雙方商定的數量和金額提前供貨。購方有義務按合同規定接收貨物。

  三 結算

  本合同所供貨物之價款,在易貨基礎上以美元計價,不通過銀行記帳。貨物交接后,由售方商務代表到購方結算,或將結算憑證寄給購方進行結算,并憑下列單據辦理:

  發貨帳單2份;

  蓋有發貨站戳記的鐵路運單副本1份;

  明細單2份;

  品質證明書1份。

  購方接到上述單據核對無誤后給售方出以等值易貨貿易結算憑證予以確認。

  四 包裝

  賣方應在包裝貨物時采取所有預防措施以保證貨物在儲存、海運、陸運、吊裝時完好無損。

  五 商品的品質和保證

  所供商品的品質應由品質證明書加以確認,該證書確認商品品質符合生產國的技術條件和國家標準。

  所供商品的品質性能應與標準樣品相一致,標準樣品在簽定合同時交給買方,在保證期內留存買方并在對供貨品質發生爭議的情況下供雙方使用。

  保證期為供貨后九個月。

  六 索賠

  購方可按_________所規定的期限和程序在下列方面提出索賠。

  如貨物數量與明細單注明的數量不符,在包裝完整和沒有外部損傷(內部短缺)的情況下,購方有權憑檢驗證書提出索賠。

  如果貨物的發運系按發貨人確定的重量發出,而國境交接站雙方鐵路交接中發現不足,并從實際情況看來,不是鐵路方面的過失。可根據雙方鐵路方面編制的商務記錄提出索賠。

  如貨物品質與合同規定不符時,可根據商品檢證或無利害關系的.權威機關的代表參與制成的記錄提出異議。

  如售方所供貨物的品質,不符合合同規定的技術條件或與雙方確認的樣品不符時,購方有權要求售方或者削價、或者更換貨物。如果售方自收到異議之日起60天內不作最后決定,或不同意檢驗證書中確定的削價百分比時,則購方有權將品質不合格的貨物按售方提供的地址退給售方。售方應在本合同規定的異議審理期限內將返回地址通知購方。

  如果在每批貨物中發現殘次品占20%以上,收貨人則將退回全部貨物。由于質量原因退回貨物時所產生的全部費用由售方承擔。

  在這種情況下,售方沒有免除向購方補發數量相同并符合合同規定的貨物的責任。

  在終點站檢驗貨物的數量和/或質量或需要的一切費用由購方承擔。

  七 不可抗力條款

  由于發生不可抗力情況(如:火災、水災、地震等),而直接影響本合同的履行時,售方對本合同的部分義務或全部義務無法履行的責任不予承擔。經雙方協商,履行本合同義務的期限也可相應推遲。發生不可抗力情況一方應自災情結束之日起,十日內將有關發生不可抗力的性質、毀壞程度及影響合同履行的情況書面通知對方。如對方有異議,發生不可抗力情況一方憑其國家有關機關的認證書豁免責任,中方為______貿促會,_________(國)方為_________國工商會。

  八 仲裁

  由本合同所產生或與本合同有關的一切糾紛,應盡可能通過雙方談判解決。如雙方不能達成協議,可通過被告國對外貿易仲裁機關審理。

  九 其它條件

  本合同未盡事宜,均按_________辦理。

  本合同一式兩份,以_________、_________(國)兩種文字書就,兩種文字具有同等效力。

  雙方法定地址:

  售方:_________ 購方:_________

  地址:_________ 地址:_________

  電報掛號:_________ 電報掛號:_________

  電傳:_________ 電傳:_________

  傳真:_________ 傳真:_________

  電話:_________ 電話:_________

  國際電報:_________ 國際電報:_________

  十 運輸地址

  發貨人:_________收貨人:_________

  發站:_________ 到站:_________

  售方(簽字):_________購方(簽字):_________

  _________年____月____日_________年____月____日

  簽訂地點:_________簽訂地點:_________

外貿合同2

  合同編號 contract no:____________

  簽訂日期 date:_______________

  簽訂地點 signed at:_____________

  買方:__________ 電話tel:____________

  the buyers: 傳真fax:____________

  地址:__________ 電報cable:___________

  address: 電傳telex:___________

  賣方:__________ 電話tel:____________

  the sellers: 傳真fax:____________

  地址:__________ 電報cable:___________

  address: 電傳telex:___________

  經買賣雙方確認根據下列條款訂立本合同:

  the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below:

  1.

  ┏━━━━━┯━━━━━━┯━━━━┯━━━━━┯━━━━━┯━━━━┓

  ┃貨號 │名稱及規格 │ 單位 │ 數量 │ 單價 │ 金額 ┃

  ┃art no. │descriptions│ unit │ quantity │unit price│amount ┃

  ┠─────┼──────┼────┼─────┼─────┼────┨

  ┃ │ │ │ │ │ ┃

  ┃ │ │ │ │ │ ┃

  ┃ │ │ │ │ │ ┃

  ┃ │ │ │ │ │合計: ┃

  ┃ │ │ │ │ │totally:┃

  ┠─────┴──────┴────┴─────┴─────┴────┨

  ┃總值(大寫): ┃

  ┃total amount: (in words) ┃

  ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

  允許溢短___________%。

  ___________% more or less in quantityand value allowed.

  2.成交價格術語:

  terms:

  fob cfr cif ddu

  3.出產國與制造商:

  country of origin and manufacturers:

  4.包裝:

  packing:

  5.裝運嘜頭:

  shipping marks:

  6.裝運港:

  delivery port:

  7.目的港:

  destination:

  8.轉運:允許不允許 分批裝:允許不允許

  transhipment:allowed not allowed

  partial shipments:allowed not allowed

  9.裝運期:

  shipment date:

  10.保險:由_____按發票金額110%,投保_______險,另加保_____險。

  insurance: to be covered by the____for 110% of the invoice value

  covering ____additional ____.

  11.付款條件:

  terme of payment:

  買方通過_______銀行在____年___月___日前開出以賣方為受益人的______期信用證。

  ther buyers shall oper a letter of credit at____sight through_bank in favour of the sellers prior to____

  付款交單:買方應對賣方開具的以買方為付款人的見票后_____天付款跟單匯票,付款時交單。

  documents against payment: (d/p)

  the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at ____sight by the sellers.

  承兌交單:買方應對賣方開具的以買方為付款人的見票后_____天承兌跟單匯票,承兌時交單。

  documents against acceptance: (d/a)

  the buyers shall duly accept the documentary draft made out to the

  buyers at ____sight by the sellers.

  貨到付款:買方在收到貨物后______天內將全部貨款支付賣方(不適用于fob、cfr、cif術語)。

  cash on delivery:(cod)

  the buyers shall pay to the sellers total amount within ___ days

  after the receipt of the goods. (this clause is not applied to the termsof fob, cfr, cif).

  12.單據:賣方應將下列單據提交銀行議付/托收:

  documents: the sellers shall present the following documents required to the banks for negotiation/collection:

  ①運單

  shipping bills:

  海運:全套空白抬頭/指示抬頭、空白背書/指示背書注明運費已付/到付的已裝船清潔海運/聯運正本提單,通知在目的港________公司。

  in case by sea: full set of cleanon board ocean bills of lading/combined transportation bills of lading made outto order blank endorsed/endorsed in favour of ___ or made out to order of ___, marked "freightprepaid/collected" notifying ___ at the port of destination.

  陸運:全套注明運費已付/到付的裝車的記名清潔運單,通知在目的地____公司。

  in case by land transportation: fullset of clean on board land transportation bills made out to ___ marked "freight prepaid/collected" notifying ___ at the destination.

  空運:全套注明運費已付(m到付的記名空運單,通知在目的地_____公司。

  in case by air: full set of cleanon board awb made out to ___ marked "freight prepaid/collected" notifying ___ at the destination.

  ②標有合同編號、信用證號及裝運嘜頭的商業發票一式_____份。

  signed commercial invoice in ___copied indicating contract no, l/c no. and shipping marks.

  ③由_______出具的裝箱單或重量單一式______份。

  packing list/weight memo in ___ copiesissued by ___

  ④由________出具的數量證明書一式____份。

  certificate of quality in ____ copiesissued by ___

  ⑤由________出具的數量證明書一式____份。

  certificate of quantity in ____copies issued by ____.

  ⑥保險單正本一式________份。

  insurance policy/certificate in ______copies.

  ⑦_______簽發的產地證一式______份。

  certificate of origin in ______ copiesissued by ______.

  ⑧裝運通知:

  shipping advice:

  另外,賣方應在交運后______小時內以特快專遞方式郵寄給買方第______項單據副本一套。

  in addition, the sellers shall, within______ hours after shipment effected, send each copy of the above-mentioned documents no. __, __,__, __, __, __, __, __directly to the buyers by courier service.

  13.裝運條款:

  shipping terms:

  fob

  賣方應在合同規定的裝運日期前30天,以電報/電傳/傳真通知買方合同號

  、品名、數量、金額、包裝件、毛重、尺碼及裝運港可裝日期,以便買方安排租船/訂艙。裝運船只按期到達裝運港后,如賣方不能按時裝船,發生的空船費或滯期費由賣方負擔。在貨物越過船弦并脫離吊鉤以前一切費用和風險由賣方負擔。

  the sellers shall, 30 days before the shipment date specified in thecontract advise the buyers by cable/telex/fax of the contract no., commodity, quantity, amount, packages, gross weight, measurement, and the date of shipment in order that the buyers can charter a vessel/book shipping space. in the event of the sellers failure to effect loading when the

  vessel arrives duly at the loading port, all expenses including dead freight and/or demurrage charges thus incurred shall be for sellers accorunt.

  cif和cfr

  cif and cfr

  賣方須按時在裝運期限內將貨物由裝運港裝船至目的港。在cfr術語術,賣方應在裝船前2天電傳/傳真/電報買方合同號、品名、發票價值及開船日期,以便買方安排保險。

  the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination. under cfr terms, the sellers shall advise the buyers by cable/fax/telex of the contract no., commodity, invoice value and the date of despatch two days before the

  shipment for the buyers to arrange insurance in time.

  ddu

  賣方須按時在裝運期限內將貨物由裝運港裝運至目的港。

  the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination.

  14.裝運通知:

  shipping advice:

  一俟裝載完畢,賣方應在_______小時內電傳/傳真/電報買方合同編號、品名、已發運數量、發票總金額、毛重、船名/車/機號及啟程日期等。

  the sellers shall immediately upon the completion of the loading of

  the goods, advise buyers of the contract no., names of commodity, loading quantity, invoice values, gross weight, name of vessel and shipment date by tlx/fax/cable within ___ hours.

  15.質量保證:

  quality guarantee:

  貨物品質規格必須符合本合同及質量保證書之規定,品質保險期為貨到目的港____個月內。在保證期限內,因制造廠商在設計制造過程中的缺陷造成的貨物損害應由賣方負責賠償。

  the sellers shall guarantee that the commodity must be in conformity with the quality and specifications specified in this contract and letter of quality guarantee. the guarantee period shall be___months afterthe arrival of the goods at the port of destination, and during the period the sellers shall be responsible for the damage due to the defects indesigning and manufacturing of the manufacturer.

  16.商品檢驗:賣方須在裝運前_____日委托______檢驗機構對本合同之貨物進行檢驗并出具檢驗證書,貨到目的港后,由買方委托_______檢驗機構進行復檢。

  goods inspection: the sellers shall have the goods inspected by __inspection authority __ days before the shipment and issued the inspection certificate. the buyers shall have the goods reinspected by__inspection authority after the goods arrival at the destination.

  17.索賠:

  claims:

  如經中國______檢驗機構復檢,發現貨物有損壞、殘缺或品名、規格、數量及質量與本合同及質量保證書之規定不符,買方可于貨到目的港后_____天內憑上述檢驗機構出具的證明書向賣方要求索賠。如上述規定之索賠期與質量保證期不一致,在質量保證期限內買方仍可向賣方就質量保證條款之內容向賣方提出索賠。

  the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by china __ inspection authority __ days after the arrival of the goods at the destination, if the goods are found to be damaged, missing or the specifications, quantity, and quality notin conformity with those specified in this contract and letter of quality guarantee. in case the claim period above specified is notin conformity with the quality guarantee period, during the quality guarantee period, the buyers have rights to lodge claims against the sellers concerning the quality guarantee.

  18.延期交貨違約金:

  late delivery and peralty

  除雙方認可的不可抗力因素外,賣方遲于合同規定的期限交貨,如買方同意遲延交貨,賣方應同意對信用證有關條款進行修改和同意銀行在議付貨款時扣除本條規定的.違約金。違約金總值不超過貨物總價值的5%,差率按7天0.5%計算,不滿7天仍按7天計算。在未采用信用證支付的情況下,賣方應將前述方法計算的違約金即付買方。

  if the sellers fail to make delivery on time asstipulated in the contract, with exception of force majeure, the buyers shall agree to postpone the delivery onconditions that the sellers agree to amend the clauses of the l/c and pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment under negotiation. the penalty, however, shall not exceed 5% of the total value of the goods. the rate of penalty is charged

  at 0.5% forevery seven days, if less than seven days. in case, the payment is not made through l/c, the sellers shall pay the penalty counted as above to the buyers as soon as possible.

  19.不可抗力:如發生不可抗力情況,賣方應及時以電報/傳真/電傳通知

  買方,并在十四天內郵寄事故發生地政府或商會出具的證明事故的文件。

  force majeure: the sellers shall advise the buyers by cable/fax/tlx

  in case of force majeure, and furnish the later within 14 days by registered airmail with a certificate issued by local government/ chamber of commerce attesting such event or events.

  20.爭議之解決方式:

  disputes settlement:

  任何因本合同而發生或與本合同有關的爭議,應提交中國國際經濟貿易仲裁委員會,按該會的仲裁規則進行仲裁。仲裁地點在中國。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。

  all disputes arising out of the contractor concerning the contract,

  shall be submittedto the china international economic and trade arbitration commission for arbitrationin accordance with its arbitration rules.

  the arbitration shall take place in china. the arbitral award is final

  and binding upon both parties.

  21.法律適用:

  law application:

  本合同之簽訂地、或發生爭議時貨物所在地在中華人民共和國境內或被訴人為中國法人的,適用中華人民共和國法律,除此規定外,適用《聯合國國際貨物銷售合同公約》。

  it will be governed by the law ofthe peoples republic of china under the circumstances that the contract is signed or the goods while the disputes arising are in the peoples republic of china or the deffendant is chinese legal person, otherwise it is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods.

  22.本合同使用的fob、cfr、cif、ddi術語系根據國際商會《incoterms 1990》。

  the terms in the contract are based on incoterms 1990 of the international chamber of commerce.

  23.文字:

  versions:

  本合同中、英兩種文字具有同等法律效力,如文字解釋有異議,應以中文本為準。

  this contract is made out in both chinese and english of which version is equally effective. conflicts between these two languages arising therefrom, if any, shall be subject to chinese version.

  24.附加條款(本合同上述條款與本附加條款抵觸時,以本附加條款為準):

  additional clause: (conflicts between contract clause here-above andthis additional clause, if any, it is subject to this additional clause)

  25.本合同共_______份,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。

  this contract is in ___ copies, effective since being signed/sealed by both parties.

  買方代表人: 賣方代表人:

  representative of the buyers: representative of the sellers:

  簽字: 簽字:

  authorized signiture: authorized signiture:

外貿合同3

  質權人:

  出質人:

  鑒于乙方依法擁有在公司中的_________%股權,為保證還款,乙方擬將上述股權質押予甲方,甲方同意乙方上述質押。因此,雙方茲達成如下股權質押協議:

  第一條有關各方

  1.乙方持有標的公司_________股,占標的公司總股本的_________%。

  2.標的公司是依法經批準在工商行政管理局登記,公司注冊資本_________元,總股本_________股。

  第二條質押內容

  乙方依法擁有在標的公司中_________%的股權,乙方擬將上述股權質押予甲方,作為其對甲方形成_________元欠款的還款保證。

  第三條質押登記

  甲乙雙方同意在本協議生效后至標的公司股權登記機關辦理質押登記或以雙方約定的方式進行質押。

  第四條乙方的陳述、保證與約定

  乙方茲向甲方作如下陳述、保證與約定:

  1.乙方是標的公司_______%股權的合法所有權人,并有權力、權利和能力將其擁有的上述股權依據本協議質押及轉讓給甲方;

  2.乙方未在本協議項下擬質押及轉讓的'股權上設立任何質押或其他擔保;

  3.乙方保證于_________年_________月_________日前還清對甲方欠款,如到期無法償還,則依法將質押股權轉讓予甲方。股權轉讓協議另行簽訂。乙方有關部門負責促使標的公司采取一切必要的行動及履行一切必需的程序以確保甲方獲得本協議項下轉讓的股權,并成為標的公司的股東之一。

  第五條違約及賠償

  任何一方違反本協議的任一條款或不及時、充分地承擔本協議項下其應承擔的義務即構成違約行為,守約方有權以書面通知要求違約方糾正該等違約行為并采取充分、有效及及時的措施消除違約后果并賠償守約方因違約方之違約行為而遭致的損失。

  第六條爭議解決

  1.如因本協議下的或有關本協議的任何爭議,或對本協議的解釋而產生爭議,雙方同意應盡力通過友好協商解決該等爭議。

  2.如在一方就該爭議書面通知另一方后的三十天內雙方仍不能滿意地解決爭議時,則任何一方有權將爭議提交有管轄權的法院裁判。

  第七條本協議的修改

  本協議的修改僅可以書面形式進行,并經本協議的雙方蓋章簽字。

  第八條生效和文本

  本協議自雙方簽字蓋章并完成本協議第三條所述登記手續之日起生效。

  第九條其它約定

  本協議一式_________份。甲乙雙方各執一份,另一份辦理質押登記使用。

  甲方:_________乙方:_________

  法定代表人:_________法定代表人:_________

  _________年____月____日_________年____月____日

外貿合同4

  賣方:_________

  買方:_________

  1、成交價格術語:_________

  2、包裝:_________

  3、裝運嘜頭:_________

  4、運輸起訖:由_________經_________到

  5、轉運:允許不允許;分批裝運:允許不允許

  6、裝運期:_________

  7、保險:由_________按發票金額110%投保_________險,另加保_________險至_________為止。

  8、付款條件:

  買方不遲于_________年_________月_________日前將100%的貨款用即期匯票/電匯送抵賣方。

  買方須于_________年_________月_________日前通過_________銀行開出以賣方為受益人的不可撤銷_________天期信用證,并注明在上述裝運日期后_________天在中國議討有效,信用證須注明合同編號。

  付款交單:買方應對賣方開具的以買方為付款人的見票后_________天付款跟單匯票,付款時交單。

  承兌交單:買方應對賣方開具的以買方為付款人的見票后_________天承兌跟單匯票,承兌時交單。

  19、單據:賣給方應將下列單據提交銀行議付/托收。

  整套正本清潔提單。

  商業發票一式_________份。

  裝箱單或重量單一式_________份。

  由_________簽發的'質量與數量證明書一式_________份。

  保險單一式_________份。

  由_________簽發的產地證一式_________份。

  10、裝運通知:裝運完畢,賣方應即電告買方合同號、品名、已裝載數量,發票總金額,毛重,運輸工具名稱及啟運日期等。

  11、檢驗與索賠:

  賣方在發貨前由_________檢驗機構對貨物的品質、規格和數量進行檢驗,并出具檢驗證明書。

  貨物到達目的的口岸后,買方可委托當地的商品檢驗機構對貨物進行復檢。如果發現貨物有損壞、殘缺或規格、數量與合同規定不符,買方須于貨到目的口岸的_________天內憑_________檢驗機構出具的檢驗證明書向賣方索賠。

  如買方提供索賠,凡屬品質異議須于貨到目的的口岸之日起_________天提出;凡屬數量異議須于貨到目的口岸之日起_________天提出。對所裝貨物所提任何異議應由保險公司、運輸公司或郵遞機構負責的,賣方不負任何責任。

  12、人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履約,賣方概不負責,但賣方應將上述發生的情況及時通知買方。

  13、爭議之解決方式:任何因本合同而發生或與本合同有關的爭議,應提交中國國際經濟貿易仲裁委員會,按該會的仲裁規則進行仲裁。仲裁地點在中國深圳。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。

  14、法律適用:本合同之簽訂地、或發生爭議時貨物所在地在中華人民共和國境內或被訴人為中國法人的,適用中華人民共和國法律,除此規定外,適用《聯合國國際貨物銷售公約》。

  15、文字:本合同中、英兩種文字具有同等法律效力,在文字解釋上,若有異議,以中文解釋為準。

  16、附加條款(本合同上述條款與本附加條款有抵觸時,以本附加條款為準):_________

  17、本合同共_________份,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。

  賣方(蓋章):_________買方(蓋章):_________

  日期:_________日期:_________

外貿合同5

  合同號:

  ____年____月____日

  ____(售方)為一方,與____(購方)為另一方,簽定合同如下:

  第一條合同對象

  依據一九__年__月__日雙方簽定的關于合作的協議,在售方國國境車上交貨條件下售方售出,購方購入貨物。其數量、種類、價格及交貨期均按第__號附件辦理,該附件為本合同不可分割的部分。

  合同總金額為____。

  第二條價格

  本合同所售出貨物的價格以瑞士法朗計算,此項價格系賣方國國境車上交貨,包括包皮、包裝和標記費在內。

  第三條品質

  按本合同所售出貨物的品質應符合中華人民共和國國家標準或原蘇聯國家標準,并符合本合同附件所規定的技術

  條件;憑樣交貨的商品品質應符合雙方所確認的樣品。

  商品質量應以售方國國家商品檢驗局出具的`品質證明書證明之。

  第四條供貨期

  售方應在本合同附件規定的期限內發貨。在征得購方同意的情況下,售方有權按雙方商妥的數量和金額提前交貨。

  第五條標記

  每個貨箱均應用防水顏料在箱體的三面(上面,前面和左面)用英、俄兩種文字書寫以下標記:合同號,收貨人,箱號,毛重,凈重。

  第六條支付

  本合同所供應的貨物之價款,由購方按照中國銀行和原蘇聯外經銀行關于邊境貿易支付協議書所規定的辦法及1990年3月13日“由中國向蘇聯和由蘇聯向中國交貨的共同條件”以瑞士法朗憑下列單據向售方支付:

  帳單4份

  蓋有售方國發站印章的鐵路運單副本1份

  明細單3份

  品質證明書1份

  第七條保證和索賠

  賣方在提供的商品投入使用之后12個月內保證商品質量,但不超過供貨之日起18個月。

  對貨物品質的異議應在發現缺陷后3個月內提出,如在保證期發現缺陷,提賠日期不能遲于保證期結束30天。

  如商品在保證期內出現缺陷,供貨一方應排除缺陷或更換有缺陷的部分并負擔費用。

  第八條發貨通知

  售方應在發貨后10天內以電傳向購方通知有關貨物自生產廠發運的情況,并注明發運日期,合同號,發動機號,件數,毛重和鐵路運單號。

  第九條仲裁

  由本合同所產生或與本合同有關的一切糾紛,應盡可能通過雙方談判解決。如雙方不能達成協議,可提交被告國對外貿易仲裁機關審理,中方國家對外貿易仲裁為中國對外貿易促進委員會,蘇方為原蘇聯工商會。

  第十條不可抗力條款

  雙方任何一方發生不可抗力情況(如火災、自然災害、戰爭、各種軍事行動、封鎖、禁止進出口或不以雙方意志為轉移的其它情況),使本合同全部或部分義務無法履行時,履行本合同義務的期限可相應推遲,在此期間合同義務仍然有效。

  如果不可抗力情況持續30天以上,其中一方有權通知另一方免除繼續履行合同義務,此時任何一方無權向對方提出補償可能的損失。

  無法履行本合同義務方應將不可抗力情況發生和結束及影響合同義務履行情況立即通知對方。

  不可抗力發生和持續的時間應以售方或購方有關商會出具的證明書證明。

  第十一條其它條件

  本合同未盡事宜,雙方均按1990年3月13日“由中國向蘇聯和由蘇聯向中國交貨共同條件”辦理。

  本合同一式兩份,以中、俄兩種文字書就,兩種文字具有同等效力。

  第十二條雙方法定地址

  售方名稱:

  地址:

  電報掛號:

  購方名稱:

  地址:

  電報掛號:

  第十三條

  運輸:

  地址:

  發貨人:

  收貨人:

  發站:

  到站:

  售方簽字:

  購方簽字:

  ____年____月____日

外貿合同6

  甲方:(生產廠家)

  乙方:(中間人)

  根據《中華人民共和國合同法》和有關法律法規的規定,乙方接受甲方的委托,為甲方產品尋找客商(包括海外客商及國內客商,下簡稱客商),雙方經協商一致,簽訂本合同。

  第一條:委托事項:

  甲方委托乙方尋找海外客商。

  第二條:委托事項的具體要求:

  (1)甲方應保證所生產產品的合法性及保證產品質量,若出現產品質量問題和其他不合法問題,后果均由甲方承擔。

  (2)客商交易的具體價格、交貨方式、支付方式等由乙方與客商雙方協商約定,但乙方需要和甲方溝通并爭得其同意。

  (3)乙方不對甲方與客商的交易提供任何信用擔保,甲方應嚴格按國家和國際的“FOBC&F或CIF條款或EXW條款”執行與客商所簽定的合同。

  (4)為方便乙方聯系業務,甲方需要及時提供除乙方本職以外的所有便利,貨款達到甲方帳戶后,甲方應及時通知乙方,以便乙方開展下一步工作。

  (5)在整個過程中,乙方只承擔自己聯系客戶的電話費,上網費,路費,自己的飯費和招待費,其他一切費用(包括客戶下廠招待費用等,客人所需單證費用等)都由甲方承擔。

  (6)乙方只負責聯系客戶,簽定合同,其他所有工作(產品生產,陪同客人下廠驗貨,貨物商檢

  第三條:傭金的計算、給付方式、給付時間:

  (1)甲方同意按每筆合同成交總額的'5%支付傭金給乙方。

  (2)給付方式及時間:

  在甲方與乙方所介紹的客商簽定合同并收到定金后,甲方應支付總傭金的30%給乙方,該銷售合同在收到客戶的大部分余款后的5天之內支付余下的傭金給乙方。

  若在收回余款時,由于銀行費用或其他的一切原因而造成與實際應收貨款相差,范圍在300美金或300美金之內,甲方不得因這個問題而拒絕支付或拖延支付乙方傭金,另外甲方支付給乙方的傭金,其產生的銀行手續費用等由甲方承擔,不得在乙方傭金中扣除。

  若為全額信用證,則在甲方收到貨款后,5天內支付總傭金給乙方,其他同上!

  第四條:違約責任:

  (1)甲方若不按本合同第三條的(2)執行,逾期一天應支付乙方滯納金,滯納金系數為:總傭金的5‰/天。

  (2)甲方同意凡乙方所介紹的客商,其將來與甲方發生的每筆業務,甲方都將按本合同的第三條支付傭金給乙方,否則,甲方愿接受合同成交額的30%罰款支付給乙方。

  第五條:關于銷售合同中止問題

  在乙方聯系好業務并開始生產和采購后,若是由于甲方的原因中止了乙方與客戶的銷售合同,則甲方要承擔國外客戶的損失,并還要繼續支付乙方該筆銷售合同應得的傭金。若是由于客戶的原因造成合同的中止,則甲方不支付乙方的傭金!乙方不承擔任何損失和后果!

  第六條:爭議解決方式

  對違約行為若雙方協商不成,可憑此合同先提交仲裁,仲裁未能取得雙方協議時,可向原告所在地或被告所在地或第三方地區人民法院提出訴訟。仲裁費用及訴訟費用除非機構另有決定外,均由敗訴一方負擔。

  第七條:本合同未盡事宜雙方協商解決。

  本合同一式貳份雙方各執壹份具有同等法律效用。

  本合同雙方簽字蓋章(或按手印)即為有效。

  本合同有效期限從年月日起,長期有效,若甲方停止營運本合同自然中止。

  甲方:(簽章):

  乙方:(簽字):

  企業注冊登記號:

  身份證號碼:

  地址:

  工行卡號:

  法人代表:

  聯系電話:

  身份證號碼:

  聯系電話:

外貿合同7

Dear Sir or Madam:

  Thank you for your mail. We are disappointed to hear that our price for your required product is too high for your acceptance. You mentioned that Japanese goods are being offered to you at a price approximately 8% lower than our quote.

  We accept your position, but we are of the opinion that the quality of the other makes does not measure up to that of our products. Although we are keen to do business with you, we regret that we cannot accept your counter offer.

  We do want to try and work with you, and meet your request, but the best we can do is to reduce our previous quotation by 3%.We hope that this will meet your approval.

  We look forward to hearing from you.

  With best regards,

  Hillary

外貿合同8

  編號: no:

  日期: date :

  簽約地點: signed at:

  賣方:sellers:

  地址:address: 郵政編碼:postal code:

  電話:tel:傳真:fax:

  買方:buyers:

  地址:address: 郵政編碼:postal code:

  電話:tel:傳真:fax:

  買賣雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購進下列貨物:

  the sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below:

  1 貨號article no。

  2 品名及規格description&specification

  3 數量 quantity

  4 單價unit price

  5 總值:

  數量及總值均有_____%的增減,由賣方決定。

  total amount

  with _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option。

  6 生產國和制造廠家country of origin and manufacturer

  7 包裝:packing:

  8 嘜頭:shipping marks:

  9 裝運期限:time of shipment:

  10 裝運口岸:port of loading:

  11 目的口岸:port of destination:

  本站合同范文·銷售合同的格式范例·辦公家具銷售合同·苗木銷售合同·電子產品銷售合同·房產銷售代理合同·建材銷售合同·手機銷售合同·銷售代理合同書范本·家具專賣店加盟合同協議書

  12 保險:由賣方按發票全額110%投保至_____為止的_____險。

  insurance:to be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only。

  13 付款條件:

  買方須于_____年_____月_____日將保兌的,不可撤銷的,可轉讓可分割的即期信用證開到賣方。 信用證議付有效期延至上列裝運期后15天在中國到期,該信用證中必須注明允許分運及轉運。

  payment:

  by confirmed, irrevocable, transferable and divisible l/c to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remainvalid for ingotiation in china until 15 days after the aforesaid time of shipment。 tje l/c must specify that transhipment and partial shipments are allowed。

  14 單據:documents:

  15 裝運條件:terms of shipment:

  16 品質與數量、重量的異義與索賠:quality/quantity discrepancy and claim:

  17 人力不可抗拒因素:

  由于水災、火災、地震、干旱、戰爭或協議一方無法預見、控制、避免和克服的其他事件導致不能或暫時不能全部或部分履行本協議,該方不負責任。但是,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發生的事件通知另一方,并在不可抗力事件發生15天內將有關機構出具的不可抗力事件的證明寄交對方。

  force majeure:

  either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party。 however, the party affected by the event of force majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence。

  18 仲裁:

  在履行協議過程當中,如產生爭議,雙方應友好協商解決。若通過友好協商未能達成協議,則提交中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會,根據該會仲裁程序暫行規定進行仲裁。該委員會決定是終局的,對雙方均有約束力。仲裁費用,除另有規定外,由敗訴一方負擔。

  arbitration

  all disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations。 in case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the foreign trad arbitration commission of the china council for the promotion of international trade for arbitration in accordance with its provisional rules of procedure。 the decesion made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties。 arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded。

  賣 方:____________________________________

  地 址:____________ 郵編:____________ 電話:____________

  法定代表人:____________ 職務:____________

  買 方:____________________________________

  地 址:____________ 郵編:____________ 電話:____________

  法定代表人:____________ 職務:____________

  賣方與買方在平等、互利基礎上,經雙方協商一致同意按下列條款履行,并嚴格信守。

  第一條 貨物名稱、規格、包裝及嘜頭:

  第二條 數量、單價、總值:

  賣方有權在3%以內多裝或少裝。

  上述價格內包括給買方傭金____%按fob值計算。

  第三條 裝運期限:

  第四條 裝運口岸:

  第五條 目的'口岸:

  第六條 保險:由賣方按發票金額110%投保。

  第七條 付款條件:買方應通過買賣雙方同意的銀行,開立以賣方為受益人的、不可撤銷的、可轉讓和可分割的、允許分批裝運和轉船的信用證。該信用證憑裝運單據在________國的____ 銀行見單即付。

  該信用證必須在____前開出。信用證有效期為裝船后15天在________國到期。

  第八條 單據:賣方應向銀行提供已裝船清潔提單、發票、裝箱單/重量單;如果本合同按cif條件,應再提供可轉讓的保險單或保險憑證。

  第九條 裝運條件:

  1。載運船只由賣方安排,允許分批裝運并允許轉船。

  2。賣方于貨物裝船后,應將合同號碼、品名、數量、船只、裝船日期以電報通知買方。

  第十條 品質和數量/重量的異議與索賠:貨到目的口岸后,買方如發現貨物品質及/或數量/重量與合同規定不符,除屬于保險公司及/或船公司的責任外,買方可以憑雙方同意的檢驗機構出具的檢驗證明向賣方提出異議。品質異議須于貨到目的口岸之日起30天內提出,數量/重量異議須于貨到目的口岸之日起15天內提出,賣方應于收到異議后30天內答復買方。

  第十一條 不可抗力:由于不可抗力使賣方不能在本合同規定期限內交貨或者不能交貨,賣方不負責任。但賣方必須立即電報通知買方。如果買方提出要求,賣方應以掛號函向買方提供由有關機構出具的事故的證明文件。

  第十二條 因執行本合同有關事項所發生的一切爭執,應由雙方通過友好方式協商解決。如果不能取得協議時,則在被告國家根據被告國家仲裁機構的仲裁程序規則進行仲裁。仲裁決定是終局的,對雙方具有同等的約束力,仲裁費用除非仲裁機構另有決定外,均由敗訴一方負擔。

  賣 方:____________(蓋章)

  代表人:____________

  ____年__月__日

  買 方:____________(蓋章)

  代表人:____________

  ____年__月__日

外貿合同9

  賣方:_________地址:_________郵碼:_________電話:_________法定代表人:_________職務:_________

  買方:_________地址:_________郵碼:_________電話:_________法定代表人:_________職務:_________

  賣方與買方在平等、互利基礎上,經雙方協商一致同意按下列條款履行,并嚴格信守。

  第一條貨物名稱、規格、包裝及質量

  第二條數量、單價、總值

  賣方有權在3%以內多裝或少裝。

  第三條裝運期限

  第四條裝運口岸

  第五條目的口岸

  第六條_____:

  由賣方按發票金額__%投保。

  第七條付款條件:

  買方應通過買賣雙方同意的銀行,開立以賣方為受益人的、不可撤銷的、可轉讓和可分割的、允許分批裝運和轉船的信用證。該信用證憑裝運單據在________國的____銀行見單即付。

  該信用證必須在____前開出。信用證有效期為裝船后15天在________國到期。

  第八條單據:

  賣方應向銀行提供已裝船清潔提單、發票、裝箱單/重量單;如果本合同按cif條件,應再提供可轉讓的_____單或_____憑證。

  第九條裝運條件

  1.載運船只由賣方安排,允許分批裝運并允許轉船。

  2.賣方于貨物裝船后,應將合同號碼、品名、數量、船只、裝船日期以電報通知買方。

  第十條品質和數量/重量的'異議與索賠:

  貨到目的口岸后,買方如發現貨物品質及/或數量/重量與合同規定不符,除屬于_____公司及/或船公司的責任外,買方可以憑雙方同意的檢驗機構出具的檢驗證明向賣方提出異議。品質異議須于貨到目的口岸之日起30天內提出,數量/重量異議須于貨到目的口岸之日起15天內提出,賣方應于收到異議后30天內答復買方。

  第十一條不可抗力

  由于不可抗力使賣方不能在本合同規定期限內交貨或者不能交貨,賣方不負責任。但賣方必須立即電報通知買方。如果買方提出要求,賣方應以掛號函向買方提供由有關機構出具的事故的證明文件。

  第十二條爭議解決途徑

  因執行本合同有關事項所發生的一切爭執,應由雙方通過友好方式協商解決。如果不能取得協議時,則在被告國家根據被告國家_____機構的_____程序規則進行_____。_____決定是終局的,對雙方具有同等的約束力,_____費用除非_____機構另有決定外,均由敗訴一方負擔。

  賣方:____________(蓋章)

  代表人:____________

  買方:____________(蓋章)

  代表人:____________

  ____年__月__日

外貿合同10

  合同號__

  甲方:……公司(以下簡稱供方),由……代表。

  乙方:……公司(以下簡稱購方),由……代表。

  目次

  第一條合同標的

  第二條技術資料

  第三條供貨條件--包裝和標記

  第四條設備質量

  第五條合同價格和支付條件

  第六條保證

  第七條不可抗力

  第八條仲裁

  第九條通知

  第十條語言

  第十一條其它條件

  附件1設備技術說明書

  第__號購買合同

  甲方__(供方)與乙方__(購方)達成如下協議:

  第一條合同標的

  供方同意出售,購方同意購買__。(詳見本合同附件1,該附件為本合同不可分割的一部分)。

  第二條技術資料

  供方應向購方提供設備使用及維修技術資料一份。

  第三條供貨條件--包裝和標記

  供方應在設備全額信用證開立之后的____個月內用密封集裝箱或其它包皮包裝從____發運設備。

  供方有權從任何對其方便的港口發運設備。

  供方應把設備運至商定的原蘇聯東海岸____港。

  自設備從船航運抵獨聯體遠東港口時起滅失和(或)損壞的風險由供方轉移到購方。

  供方承擔設備運輸的一切費用及運抵港口前的保險費。

  設備從獨聯體港口繼續運到安裝地的一切費用由購方承擔。

  發貨前____天內供方應向購方通知發運情況,明確交通工具的種類和名稱、計劃發運日期及其它有關信息。

  購方應支付履行海關手續的所有費用和一切與設備運入獨聯體境內有關的開支。

  設備和技術資料用密封集裝箱或其它包皮裝運并附具包裝清單,標記使用英語刷寫。

  發貨單證包:

  1)發貨帳單(三份)

  2)海運提單

  3)裝箱單

  4)保險單

  第四條設備質量

  按本合同所供設備的質量應符合生產廠家的技術條件。如生產廠家有保證書,應用保證書加以確認。

  第五條合同價格和支付條件

  所供設備的.總額為____美元(cif價)。購方應在合同簽定后的__天內開立以供方為受益人的不可撤銷的保兌信用證。該信用證在開立時起的__天內有效。

  開證行應為獨聯體外經銀行或日本、南韓、西歐、美國、加拿大的某家銀行。

  一切與在開證行開立信用證有關的費用由購方承擔,而一切與議付行收取信用證有關的費用由供方承擔。

  支付在向議付行提交下列單據后進行:

  1)發貨帳單(3份)

  2)海運提單

  3)裝箱單

  4)保險單

  第六條保證

  供方保證所供設備在投入使用日起的____個月內,但不超過發貨日起的____月內正常工作。

  第七條不可抗力

  在發生不可抗力情況致使合同一方不能全部或部分履行本合同的義務時,按此種不可抗力情況存在的時間推遲履行合同義務。

  不可抗力情況是指雙方不能預見或預測的由于非常事件而出現的情況,即:影響履行所承擔義務的火災、風暴、地震和其它自然現象,以及戰爭、任何性質的軍事行動,各國政府的封鎖與制裁等。

  因不可抗力情況而不能履行義務的一方,應在不可抗力情況發生和停止的20天內書面通知另一方關于其發生和停止的情況。收信人所在國郵局在收到通知函日加蓋的日期作為得悉該信息的日期。

  協約雙方國商會出具的證明書將成為證明上述情況發生及延續時間的必要證據。

  如有些情況延續3個多月,每一方都有權拒絕繼續履行本合同義務,同時任何一方都無權要求對方賠償可能發生的損失。

  第八條仲裁

  所有可能由本合同而產生的糾紛或分歧均應由合同雙方友好解決。

  如果無法解決糾紛,則該糾紛應提交莫斯科市原蘇聯工商會下設外貿仲裁委員會按其業務規章審理(提交一般法院審理者除外),該委員會的決定對于雙方為終審,必須執行。

  第九條通知

  一切通知等雙方均應按本合同條件以書面形式進行。

  第十條語言

  本合同用俄語書就。供方提供英文的全部技術資料和供貨單證。

  第十一條其它條件

  自本合同簽署之日起,所有在此以前的有關談判和往來信函均告失效。

  對本合同的任何修改和補充只有在以書面形式形成并經雙方有關全權代表簽字后方能生效。

  任何一方都無權在未征得對方書面同意之前將自己對合同的權利和義務轉讓給第三者。

  本合同于__年__在蘇聯__簽署,一式兩份,兩份具有同等效力。

  供方____

  購方____

  附件1

  本附件為__和__于__簽訂的第__號購貨合同不可分割的一部分。

  按照合同規定的條件,__供應下列設備:

  ┌────┬────────┬────┬──┬──┬────┬────┐

  │順序號碼│商品(設備)名稱│計量單位│單價│數量│每批價格│貨幣名稱│

  ├────┼────────┼────┼──┼──┼────┼────┤

  │1│2│3│4│5│6│7│

  ├────┼────────┼────┼──┼──┼────┼────┤

  └────┴────────┴────┴──┴──┴────┴────┘

外貿合同11

  甲方:

  乙方:

  甲、乙雙方經友好協商,就乙方在甲方公司平臺從事外貿業務,達成如下合作協議:

  一、總則

  1. 根據本協議的規定,乙方作為甲方公司外貿業務員,操作外貿業務。

  2. 乙方無應遵守中國法律及外貿、外匯、海關等方面的國家政策,遵守本協議約定。

  3. 在乙方操作外貿業務時,甲方對其流程中報關、報驗、投保、制單結匯等工作提供便利。

  二、甲方公司權利義務

  1. 甲方同意在本協議有效期間內乙方以自由身份對外開展外貿。

  2. 甲方為乙方提供外貿業務及法律法規咨詢,提供外貿流程中的各類格式合同。

  4. 甲方負責報關、報驗、投保、制單結匯以及有關文件的申領(應由乙方提供的文件除外)等工作。

  5. 乙方操作的外貿業務中,甲方應根據供貨合同約定的付款時間及時與供貨單位結算貨款。

  6 乙方負責其業務涉及的知識產權侵權索賠等事件的妥善處理,在合作期間承擔相應的侵權損失,并承擔國外客戶的理賠工作。

  三、乙方權利義務

  1. 乙方應維護甲方的聲譽和利益,遵守甲方的保密制度,按照雙方約定的工作程序對外開展業務。

  2.乙方自己挖掘的外貿業務通過甲方公司名義對外操作。乙方應當保護甲方公司商業秘密,包括不得侵犯甲方及公司其他業務員的客戶信息,如果得知目標客戶既已成為甲方客戶,并不能對其進行一切挖掘行為。

  3. 乙方按照甲方提供的格式合同與有關供貨單位簽訂供貨合同,與國外客戶簽訂外貿出口合同。

  4. 乙方按照外貿出口合同的有關規定負責出口貨物的質量監督和把關工作,督促有關供貨單位按時、按質交貨。

  5. 乙方應及時向甲方提供與出口業務有關的文件或單據。

  6. 乙方應負責出口收匯核銷單和出口退稅文件的按時收回和交接工作。

  7. 乙方應負責逾期賬款的催收工作。

  四、外貿業務操作的具體規定

  1. 由乙方具體負責外貿出口業務的磋商和成交工作,對外簽訂外貿出口合同須以乙名義。

  2. 外貿出口合同的賣方和/或信用證的受益人是:

  注:在T/T匯款的情況下,應要求國外客戶在匯款單上注明外貿出口合同號碼。

  3. 乙方應及時聯絡與有關的供貨單位,并通過甲方簽訂供貨合同,合同中應對質量條款和具體的技術指標做重點規定。

  4. 甲方公司為乙方經辦業務提供出運、報關、報驗和結匯單據資料和操作便利;同時,應積極協助乙方及時申領和寄送有關文件。

  5. 如果貨物須擔保出運或單據須擔保結匯的,乙方須及時和國外客戶聯系并向甲方提供國外客戶同意貨物擔保出運或接受單據不符并擔保付款的書面文件。同時,如任何情形下乙方業務要求甲方公司出具保函、聲明或類似文件的,應當向甲方公司申請,甲方公司將結合實際法律風險情況確定是否出具相關函件。

  7. 每筆外貿出口貿易如有客戶傭金部分,應在收到全部貨款后在另行計算。

  五、潤分配機制

  1. 本條所稱的利潤,應根據甲方實際收匯的國外貨款,扣除供貨貨款以及其他應當扣除的費用予以計算。

  2. 甲乙雙方同意并認可,按照乙方實際的業務產值和/或利潤,進行利潤分配,具體如下:

  雙方就外貿業務產生的`利潤做5:5分配,即各方獲得利潤的百分之五十。

  如果產生不明確部分,雙方協商分配。

  (注:本協議所稱利潤,指乙方當年度對外簽訂外貿出口合同的金額減掉實際生產和業務開展過程中成本的總額)

  六、雙方其他約定

  1. 因根據每年度乙方實際的自有業務量和/或利潤的變化,而任何一方要求對本協議已經約定的利潤分配比例進行變更的,可以及時向另一方提出,并根據實際情形予以調整。

  2. 如乙方對甲方提供的人員及配合工作不滿意的,應及時向甲方提出,雙方友好協商解決。

  3.如因乙方的業務與國外客戶和/或有關供應商發生法律糾紛,乙方應及時向甲方的法律顧問,并與國外客戶和/或有關供應商溝通協商,盡量避免不必要的訴訟糾紛和意外損失。如乙方業務對外產生的法律糾紛等造成的法院、律師等各項訴訟成本等,將一并計入甲方成本。

  七、陳述和保證

  1. 乙方承諾因其業務引發或形成或與其業務相關的任何來自國外客戶或有關供應商與甲方之間的經濟糾紛或訴訟,而導致甲方聲譽受損和/或需要對外承擔責任的,乙方應當承擔相關責任并賠償甲方的損失。

  2. 乙方保證其在本協議合作期限及合作期間,對其在甲方內部從事外貿出口業務過程中所接觸的所有甲方公司內部信息、非乙方自行開拓的客戶資料和供貨渠道等一切有經濟效益的商業秘密,應履行保密義務,即不得對任何第三人透露商業秘密,也不得自己使用或與任何第三人共同利用商業秘密開展相關業務。

  八、其他

  1. 本協議自雙方簽字或蓋章后即生效,本協議合作期限為一年,自20xx年 月 日算起,至20xx年 月 日為止。

  2. 本協議未盡事宜,由雙方另行協商達成補充協議;雙方也可以通過協商對本協議的條款進行修改或變更,并達成書面的補充協議。補充協議將作為本協議的附件,具同等法律效力。

  3. 本協議一式兩份,甲乙雙方各執一份,具同等法律效力。本協議于20xx年 月 日簽署于 。

  甲方: 乙方:

  授權代表簽字:簽字

外貿合同12

  協議編號:__

  合同號碼:__

  簽約日期:__

  甲方(委托方)__

  地址:__

  電話:__

  傳真:__

  乙方(受托方)__

  地址:__

  電話:__

  傳真:__

  甲方委托乙方為其進口代理。乙方愿意接受甲方的委托,按照甲方的要求和國家的有關規定和外商組織簽訂相應進口合同并負責辦理進口對外付匯等事宜。甲乙雙方經協商,就有關事宜達成如下協議:

  貨物品名:__

  數量:__

  單價:__

  總金額:__

  付款方式:1.采用T/T付款方式,付匯款項由甲方支付相應貨款至乙方指定賬戶

  2.見B.乙方的責任中第二款

  3.付匯支付批次及比例依據買賣雙方正式簽訂外貿合同內規定的相關支付條款履行

  裝運期:

  A.甲方的`責任

  1.甲方自行與國外發貨人商定貨物品質、數量及價格。

  2.甲方按照海關及稅務機關的要求為乙方提供辦理進口報關、商檢等及付匯核銷手續所需的各類基礎數據及文件。

  3.甲方保證乙方進口貨物申報的貨品及價值屬實,否則,由此引起的一切責任與損失由甲方負責。如因甲方上述原因給乙方帶來損失,乙方有權要求甲方全額賠償。

  4.甲方委托乙方選用貨運公司辦理進口報關及貨運事宜,國際運費、進口報關、送貨等費用均由甲方與貨運公司直接結算。對外付匯費用、外貿代理費、商檢費用、進口許可申報費用等均由甲方與乙方結算。此結算方式見乙方責任中第五款及第六款。

  5.甲方作為貨物的實際收貨人,自行負責與國外發貨商洽談貨物品質、質量等技術條款以及付款方式、運輸方式、交貨日期等條款,如發生發貨商不能及時備貨出運而產生的裝運期延遲貨物價格變動等情況,乙方不承擔由此造成的責任與損失。如因甲方上述原因給乙方帶來損失,乙方有權要求甲方全額賠償。

  6.甲方向乙方支付進口合同總金額的__%(折合人民幣)作為進口外貿代理費,此費用在貨物進口后__個工作日內由甲方支付到乙方指定的賬戶上。

  B.乙方的責任

  1.乙方接受甲方的委托,負責對外簽訂外貿合同、對外付匯并準備相應進口報關文件并協助貨運報關公司辦理進口手續。

  2.乙方在收到甲方的對外付匯貨款后,將款項在三個工作日內匯出至甲方指定的國外發貨人賬戶,銀行手續費等費用按照實際發生的數額實報實銷。對外付匯數額按照實際付匯之日中國中央銀行外匯匯率結算并依據甲方預付款項多退少補實報實銷。若因國家政策變化,銀行匯率調整時,上述金額隨外幣與人民幣匯率比價調整幅度而調整。乙方在未收到甲方對外付匯款項前無義務向國外發貨人支付任何貨款。

  3.乙方收取進口合同總金額的__%(折合人民幣)作為進口外貿代理費,此費用在貨物進口后__個工作日內由甲方支付到乙方指定的賬戶上。

  4.乙方在貨物報關進口前負責配合進口報關申報公司制作進口報關單據。

  5.對外付匯費用、外貿代理費、商檢費用、進口許可申報費用由甲方向乙方支付,乙方代甲方與進出口檢驗檢疫局及相關單位直接結算,并應向甲方提供由相關單位出具的合法票據。待貨物清關且甲方與乙方將全部代理費一次結清后,甲方可以立即提貨。

  6.甲方在對外付匯前應支付協議中貨款總金額的__%款項到乙方制定賬戶內,乙方在上述款項到賬后開始為甲方辦理對外付匯申請手續。在乙方向甲方提交銀行蓋章的此票貨物境外匯款申請書后,甲方應在一個工作日內將剩余貨款總金額的__%款項支付到乙方指定賬戶內。

  乙方人民幣賬戶信息如下:

  請按如下匯款路徑匯款:

  收款人:__

  收款人開戶行:__

  賬號:__

  A/C:__

  甲方國外發貨人賬戶信息如下:

  戶名:__

  開戶行:__

  賬戶:__

  C.其他

  1本協議生效后如果甲方要求對協議內容進行變更,乙方將根據甲方提出的書面要求進行協商。

  2未盡事宜雙方通過友好協商解決,協商不一致,則任何一方均有權向乙方所在地人民法院提出訴訟。

  3本協議一式貳份,甲乙雙方各持一份,具有同等法律效力。合同有效期至XXXX年XX月XX日。

  4本協議傳真件有效。

  甲方(委托方)(蓋章):

  授權代理人:__

  簽名 :__

  日期:__

  乙方(受托方)(蓋章):

  授權代理人:__

  簽名 :__

  日期:__

外貿合同13

  合同編號Contract No:____________

  簽訂日期 Date:____________

  簽訂地點Signed at:________

  賣方:________________

  電話Tel:  ________

  THE SELLERS:

  傳真Fax:  ________

  地址:________________

  電報Cable: ________

  ADDRESS:

  電傳Telex:________

  買方:____________

  電話Tel: ________

  THE BUYERS:

  傳真Fax: ________

  地址:____________

  電報 Cable: ________

  ADDRESS:

  電傳Telex:________

  經買賣雙 方確認根據下列條款訂立本合同:

  The undersigned Sellers and Buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below:

  1.

  貨號Art No. 名稱及規格Descriptions 單位Unit 數量Quantity 單價Unit price 金額Amount

  合計:Totally:

  總值(大寫):

  Total value:(in words)

  允許溢短____%。

  ____%more or less in quantity and value allowed.

  2.成交價格術語:□FOB □CFR □CIF □DDU □

  Terms:

  3.包裝:

  Packing:

  4.裝運嘜頭:

  Shipping Marks:

  5.運輸起訖:由____經____到____

  Shipment fromto

  6.轉運:□允許□不允許;□分批裝運:□允許□ 不允許

  Transhipment:□allowed□not allowed

  Partial shipments:□allowed□not allowed

  7.裝運期:

  Shipment date:

  8.保 險:由____按發票金額110%,投保____險,另加保____險至____為止。

  Insurance:to be covered by the ____for 110% of the invoice value

  covering____additional____from____to____.

  9.付款條件:

  Terms of payment:

  □買方不遲于____年____月____日前將100%的貨款用即期匯票/電匯送抵賣方。

  The buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight(demand) draft/by T/T remittance to the sellers not later than________

  □買方須于____年____月____日前通過____銀行開出以賣方為受益人的不可撤銷____無期信用證,并注明在上述裝運日期后____天內在中 國議付有效,信用證須注明合同編號。

  The buyers shall issue an irrevocable L/C at____sight through ____in favour of the sellers prior to ____indicating L/C shall be valid in China through negotiation within____ day after the shipment effected,the L/C must mention the Contract Number.

  □付款 交單:買方應對賣方開具以買方為付款人的見票后____天付款跟單匯票,付款時交單。

  Documents against payment:(D/P)

  The buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at ____sight by the sellers.

  □承兌交單:買方應對賣方開具的以買方為付款人的見票后____天承兌跟單匯票,承兌時交單。

  Documents against acceptance:(D/A)

  The buyers shall duly accept the documentary draft made out to the buyers at ____days by the sellers.

  □

  10.單據:賣方 應將下列單據提交銀行議付/托收。

  Documents:The sellers shall present the following documents required for negotiation/collection to the banks.

  □整套正本清潔 提單。

  Full set of clean on Board Ocean Bills of Lading.

  □商業發票一式 ____份。

  Signed commercial invoice in ____copies.

  □裝箱單或重量單一式____ 份。

  Packing list/weight memo in ____copies.

  □由____簽發的質量與數量證明書一式 ____份。

  Certificate of quantity and quality in ____copies issued by ____

  □保險單一式____份。

  Insurance policy in ____copies.

  □由____簽 發的產地證一式____份。

  Certificate of Origin in ____copies issued by____

  □

  □

  11.裝運通知:一俟裝運完畢,賣方應即電告買方合同號、品名,已裝載數量、發票總金額,毛重,運輸工具名稱及啟運日期 等。

  Shipping advice:The sellers shall immediately,upon the completion of the loading of the goods,advise the buyers of the Contract No.,names of commodity,loading quantity,invoice values,gross weight,names of vessels and shipment date by TLX/FAX.

  12.檢驗與索賠:

  Inspection and Claims:

  ①賣方在發貨前由________檢驗機構對貨物的品質、規格 和數量進行檢驗,并出具檢驗證明書。

  The buyers shall have the qualities, specifications, quantities of the goods carefully inspected by the ____Inspection Authority,which shall issue Inspection Certificate before shipment.

  ②貨物到達目的口岸后,買方可委托當地的商品檢驗機構對貨物進行復檢。如果發現貨物有損壞、殘缺或規格、數量與合同規定 不符,買方須于貨到目的口岸的____天內憑____檢驗機構出具的檢驗證明書向賣方索賠。

  The buyers have right to have the goods inspected by the local commodity inspection authority after the arrival of the goods at the port of destination.If the goods are found damaged/short/their specifications and quantities not in compliance with that specified in the contract,the buyers shall lodge claims against the sellers based on the Inspection Certificate issued by the Commodity Inspection Authority within ____days after the goods arrival at the destination.

  ③如買方提出索賠,凡屬品質異議須于貨到目的`口岸之日起____天內提出;凡屬數量 異議須于貨到目的口岸之日起____天內提出。對所裝貨物所提任何異議應由保險公司、運輸公司或郵遞機構負責的,賣方不負任何責任。

  The claims,if any regarding to the quality of the goods,shall be lodged within ____days after arrival of the goods at the destination,if any regarding to the quantities of the goods,shall be lodged within____ days after arrival of the goods at the destination.The sellers shall not take any responsibility if any claims concerning the shipping goods is up to the responsibility of Insurance Company/Transportation Company/Post office.

  13.人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履約,賣方概不負責,但賣方 應將上述發生的情況及時通知買方。

  Force Majeure:The sellers shall not hold any responsibility for partial or total non瞤erformance of this contract due to Force Majeure.But the sellers shall advise the buyers on time of such occurrence.

  14.爭議之解決方式:

  Disputes settlement:

  □任何因本合同而發生或與本合同有關的爭議,應提交中國國際經濟貿易仲裁委員會,按該會的仲裁規則 進行仲裁。仲裁地點在中國。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。

  All disputes arising out of the contract or in connection with the contract,shall be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration in accordance with its Rules of Arbitration in China.The arbitral award is final and binding upon both parties.

  □

  15.法律 適用:

  Law application:

  本合同之簽訂地、或發生爭議時貨物所在地在中華人民共和國境內或被訴人為中國法人的,適 用中華人民共和國法律,除此規定外,適用《聯合國國際貨物銷售公約》。

  It will be governed by the law of the People’s Republic of China under the circumstances that the contract is signed or the goods while the disputes arising are in the People’s Republic of China or the defendant is Chinese legal person, otherwise it is governed by United Nations Convention on Contract for the International Sale of Goods.

  本合同使用的FOB、CFR、CIF、DDU術語系根據國際商會 《Incoterms 1990》。

  The terms in the contract are based on INCOTERMS 1990 of the International Chamber of Commerce.

  16.文字:本合同中、英兩種文字具有同等 法律效力,在文字解釋上,若有異議,以中文解釋為準。

  Versions:This contract is made out in both Chinese and English of which version is equally effective.Conflicts between these two languages arising therefrom,if any,shall be subject to Chinese version.

  17.附加條款(本合同上述條款與本附加條款有抵觸時,以本附加條款為準):

  Additional Clauses:(conflicts between contract clause hereabove and this additional clause,if any,it is subject to this additional clause)

  18.本合同共____份,自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。

  This contract is ____incopies,effective since being signed/sealed by both parties.

  賣 方代表人:

  買方代表人:

  Representative of the sellers:

  Representative of the buyers:

  簽字:

  簽字:

  Authorized signiture:Authorized signiture:

外貿合同14

  合同編號:__________________

  簽訂時間:__________________

  簽訂地點:__________________

  甲方:______________________

  乙方:______________________

  甲乙雙方本著平等互利、友好協作的原則,經協商,就甲方與乙方聯合經營出口業務達成如下協議:

  一、 甲方責任

  1.甲方與乙方聯合經營出口________產品,具體品名、規格、數量及價格等以出口合同為準。

  2.協助乙方對外索賠,由此產生的費用由乙方承擔。

  3.提供本協議每一票出口貨物所需出口相關單證。

  4.負責向銀行辦理交單議付手續和收結匯。甲方在收到結匯水單、出口核銷單、報關單及乙方提供的增值稅發票(經國稅局認定為真實有效的增值稅發票)后三個工作日內,按結算比率(詳見結算表)將款項(扣除銀行和甲方代墊費用)付至乙方工廠;如匯率變化,按新匯率執行。若外匯貨款到帳發生在每月的1—10日期間,則貨款先按1美元:____元人民幣付給乙方,余款延至每月10日后付給乙方。

  5.負責辦理外匯核銷手續。

  二、乙方責任

  1.負責辦理本協議每一票外銷合同項下的貨物訂倉、排載、裝運、報關、報檢、保險及編制有關單據等手續,甲方積極協助乙方辦理上述手續。

  2.乙方對貨物的質量、數量、包裝、交貨期負責,因貨物質量、數量、包裝、交貨期以及不可抗力等原因造成的損失由乙方承擔。

  3.負責聯系境外客戶,通知境外客戶將外匯貨款支付到甲方指定的銀行帳戶,或開立以甲方為受益人的.即期不可撤消信用證。所有因外商索賠,外商違約或者其他原因造成本協議外銷合同未能履行、延遲履行、部分履行或履行不符合約定條件,使甲方未能按時收匯核銷或無法收匯核銷,乙方承擔由此產生的一切經濟損失和法律責任。

  4.乙方異地自理報關的,應接受甲方監督管理,并提前5天將出貨計劃和需要領取的單證傳真給甲方。所領取的單證應在30天內歸還甲方,乙方應保證合法、安全地使用甲方提供的單證,如發生單證丟失、使用不當和延誤等情況,所引起的一切后果和經濟損失由乙方承擔

  5.乙方應遵守國家法律、法規和各項規定,乙方對甲方在授權范圍內依本協議所做的

  一切行為承擔法律責任。若乙方在執行本協議過程中因假冒商標、假冒產地或商標侵權等違法違紀導致甲方經濟和聲譽損失,乙方負全部責任。

  6.乙方必須在報關出口后60天內提供與本協議項下每批貨物的出口報關單相符的,由供貨工廠開具的增值稅發票,承擔增值稅發票不合法、不準確、不正確而導致甲方無法退稅或造成騙稅行為的經濟損失和法律責任。如乙方提供的增值稅發票、關單、核銷單系偽造或有其他與稅務局等國家管理機關要求不符之處,甲方有權拒付相當于應退稅款的余款。

  7、乙方應督促境外客戶按時付匯,保證甲方能在報關出口后3個月內收回外匯。若無法按時收匯核銷而導致無法退稅的,乙方應承擔由此產生的一切經濟損失和法律責任。

  8.若由于乙方原因導致無法退稅的,乙方仍需安排外匯到帳,且必須開具普通商業發票給甲方,同時甲方向乙方收取出口報關金額1%的手續費;若乙方無法安排外匯到帳或無法開具普通商業發票給甲方,由此產生的一切經濟損失和法律責任均由乙方承擔。

  三、貨款結算:

  1.甲方應付乙方貨款以凈收匯按以下結算比價表計算:

  出口退稅率____結算及開票比價(美元:人民幣)____%

  2.乙方應按開票比價足額開具增值稅發票,開票不足的應退稅款由乙方承擔。

  3.甲方付給工廠的貨款應通過銀行匯付,收款人必須與開票單位相一致。

  四、信用證審證條款:甲方收到信用證后翻譯并傳真給乙方,由乙方決定是否接受,經書面確認后傳真給甲方。

  五、如遇國家匯率有較大幅度變動或國家調整退稅率,甲乙雙方另行商定補充協議,其補充協議與本協議具有同等法律效力。

  六、簽約期限從____年____月____日至____年____月____日。

  七、本協議未盡事宜,由甲乙雙方友好協商解決。若發生糾紛,依據《中華人民共和國合同法》的有關規定在合同簽約地管轄法院訴訟解決。

  八、本協議正本一式二份,雙方簽字蓋章后生效,甲乙雙方各執一份,具同等法律效力。

  甲方:________________

  代表(簽字):________

  甲方(蓋章):________

  乙方:________________

  乙方(蓋章):________

外貿合同15

  甲方:

  乙方:

  (自然人)

  一、甲方責任義務:

  1. 甲方同意乙方以XX市紀友隆進出口有限公司名義對外開展業務活動。

  2. 甲方有義務根據乙方的要求對外簽訂外貿合同,對內與供應商簽訂購銷合同。合同簽訂后,即時將合同副本送交乙方。

  3. 甲方將無償為乙方提供談判場所;提供通訊便利,但其實際發生的費用應在乙方業務收入中扣減。無償提供出口業務及法律法規咨詢;按時提供全套公司單證;在乙方指定地點辦理海關、商檢備案手續。

  4.甲方在貨物上船后與乙方再次確認提單資料,出正本提單后交給乙方,由乙方自行寄給收貨人;

  (適用于走海運貨物),如果乙方有特殊說明的除外.

  5. 甲方保證維護乙方的商業秘密。并通過自己的渠道協助乙方擴大業務。

  6. 甲方保證乙方運用資金的安全,承諾不挪用,不拖付乙方資金往來,并在安全收匯后2--3個工作日,按照當日牌價結算人民幣貨款給乙方或由乙方指定的生產廠商。甲方保證乙方的利潤所得,并根據雙方商定的時間方式,向乙方支付。

  7.如果由于甲方的問題導致貨物不能準時出口到港

  (目的地)所產生的費用由甲方負責

  (船公司的問題或由于不可抗力的因素影響除外)。

  二、乙方責任義務:

  1. 遵守法律和國家外貿、外匯、海關方面的政策。

  2. 維護甲方的聲譽和利益,遵守甲方及其它雙方商定的工作程序。

  3. 自行承擔自身業務的所有費用。

  4. 乙方提供給甲方的相關出貨資料必需真實,有效,并具有合法性。

  5. 如乙方指定貨代以及需異地報關出口的貨物,乙方應通知甲方其貨代名稱、地址、聯系人、電話、傳真等詳細資料,并允許甲方與貨代直接聯系,在貨物正式報關出口前,由貨代將裝箱單、發票傳真給甲方確認

  6. 單單結匯。乙方愿意支付甲方每筆轉帳金額的 千分之三(rmb),但每票不低于(rmb) 貳佰元整 ,不高于(rmb) 壹仟元整 做為手續費,如在轉帳過程中(非甲方操做失誤)產生的銀行費用由乙方自行承擔。

  三、法律責任:

  1. 雙方必需嚴格執行本協議,若因外商原因導致外銷合同延遲履行、不能完全履行或不能履行時, 至使甲方不能履行本代理協議時, 甲方不承擔任何責任。但在乙方提出書面請求并提供費用協助下, 代理人有義務向外商交涉索賠。

  2. 在本合同項下,如一方違約,除依法依約承擔違約責任,賠償責任以及賠償守約方的實際損失外,還應承擔守約方為實現債權而支付的費用,該費用包括但不限于律師費用、訴訟費用、差旅費、通訊費。

  3.自違約方違反本合同約定及法定義務之日起,其于后支付的任何款項按以下順序清償:

  (1)守約方為實現權利支付的`費用;

  (2)利息或違約金、損失賠償金;

  (3)貨款本金。

  四、爭議解決方式:

  1.本合同適用《中華人民共和國合同法》及我國對外貿易代理的有關規定。

  2.委托代理過程中發生糾紛,由雙方協商解決,協商未果的,由合同簽訂地法院裁決。

  五.其它事項:

  1.本協議一式兩份雙方各執一份,具有同等的法律效力. 自雙方簽字蓋章之日起生效,有效期壹年,協議到期停止執行. 但在雙方帳務、事務未清之前,協議條款繼續生效,如帳務、事務結付完畢此協議條款自行作廢,如繼續執行,協議重簽才有效。

  2.甲乙雙方在執行過程中,若對本協議上述條款有不同的見解和異議,需經雙方協商研究同意后方能夠進行修改和補充。補充或修改的內容應以書面提出并經雙方簽章后生效,并與本代理出口合同具有同等的法律效力。

  甲方:乙方:

  法人代表:身份證號:

  簽訂日期: 年 月 日

  簽訂日期:年 月 日

【外貿合同】相關文章:

外貿的合同03-04

外貿合同06-10

現匯外貿合同04-02

外貿合同模板05-24

外貿合同易貨04-19

外貿的合同15篇03-17

外貿出口合同03-22

外貿合同范本11-16

外貿合同書04-09

關于外貿合同集合08-28

Copyright©1998-2023pinda.com版權所有