国产AⅤ无码专区亚洲AV-日韩中文字幕乱码在线观看-欧美一区二区三区久久综合-日本熟妇色日本熟妇色日本熟妇色

職場范文
當前位置:聘大網>職場范文>合同>長期翻譯服務合同

長期翻譯服務合同

時間:2024-07-29 08:13:24 合同 我要投稿
  • 相關推薦

長期翻譯服務合同

  隨著人們法律意識的建立,越來越多的場景和場合需要用到合同,簽訂合同能促使雙方規范地承諾和履行合作。那么正式、規范的合同是什么樣的呢?下面是小編為大家收集的長期翻譯服務合同,希望對大家有所幫助。

長期翻譯服務合同

  甲方:______

  乙方:______

  甲、 乙雙方經友好協商,達成協議如下:

  一、 待譯稿件名稱:

  二、交稿時間______年______月_______日______時前

  三、交稿方式請選擇打"√"。

  e-mail:提供有關書籍、資料,作為乙方翻譯的參考資料。

  2. 甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權在取稿之日起3日內,向乙方提出修改意見,乙方應按甲方要求在規定的時間內免費進行修改,直至甲方滿意為止。

  五、乙方權利與義務

  1.乙方有權要求甲方無償提供相關背景資料。

  2.乙方應保證其翻譯稿件質量:忠實原文、譯文準確;語句通順、全文流暢。

  3.乙方以翻譯為業,遵守翻譯職業道德,對其譯文的準確性和對內容的保密性負責,(還可根據需要簽定詳細的保密協議)不負與此文件有關聯的任何其他責任。不管甲方的商業利潤如何,乙方均有權獲得翻譯費。

  4.相關背景資料及譯文文本乙方需按規定日期完整歸還甲方。

  六、違約責任

  1. 如因甲方原因推遲提供給乙方翻譯稿件或翻譯的相關資料時間,受到的損失由甲方承擔。

  2.如乙方在翻譯質量和完成工期方面不符合合同要求,甲方有權中止合同并視為乙方違約,乙方應退還甲方預付款,另外賠償甲方預付款的10%作為違約金。

  3. 在乙方無違約的狀況下,甲方應按約及時付款,否則乙方有權要求甲方支付翻譯費用總額的10%作為賠償。

  七、其它

  1.如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應修改,根據修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。如補充翻譯,則另行收費。

  2.本協議一式兩份。甲、乙雙方各執一份,自簽字蓋章之日起生效,傳真件有效。

  甲方(公章):_________        乙方(公章):_________

  法定代表人(簽字):_________     法定代表人(簽字):_________

  _________年____月____日       _________年____月____日

【長期翻譯服務合同】相關文章:

翻譯的服務合同03-01

翻譯服務合同06-27

翻譯服務合同07-26

翻譯服務合同[實用]02-22

(精)翻譯服務合同06-08

(熱)翻譯服務合同09-12

[優秀]翻譯服務合同12-27

實用的翻譯服務合同01-30

翻譯服務合同[推薦]07-17

Copyright©1998-2023pinda.com版權所有