国产AⅤ无码专区亚洲AV-日韩中文字幕乱码在线观看-欧美一区二区三区久久综合-日本熟妇色日本熟妇色日本熟妇色

職場范文
當(dāng)前位置:聘大網(wǎng)>職場范文>合同>翻譯保密合同

翻譯保密合同

時(shí)間:2025-05-08 07:58:20 合同 我要投稿

翻譯保密合同通用版

  隨著法律法規(guī)不斷完善,人們越發(fā)重視合同,合同的類型越來越多,合同協(xié)調(diào)著人與人,人與事之間的關(guān)系。那么問題來了,到底應(yīng)如何擬定合同呢?以下是小編精心整理的翻譯保密合同通用版,希望能夠幫助到大家。

翻譯保密合同通用版

  甲方:_________

  乙方:_________

  訂立本協(xié)議旨在乙方為顧客提供規(guī)范,保密的翻譯或本地化服務(wù)。雙方本著平等互利的原則經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成以下協(xié)議:

  一、譯文類型

  甲方委托乙方翻譯_________(資料名稱),共_________頁,約_________字。

  二、翻譯時(shí)間

  雙方協(xié)議翻譯稿件交付日期為_________年_________月_________日。

  三、交稿形式

  _________________________________。

  四、資料保密

  本協(xié)議所涉及的甲乙雙方在合作過程中或通過其它任何渠道所獲知的對方未向社會(huì)公開的技術(shù)情報(bào)和商業(yè)秘密均負(fù)有保密義務(wù),未經(jīng)對方書面許可,任何一方不得將其泄露給第三方,否則應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)違約責(zé)任并賠償由此造成的損失。此項(xiàng)保密義務(wù)在協(xié)議終止后仍然有效。

  五、知識產(chǎn)權(quán)

  所有翻譯資料的知識產(chǎn)權(quán)歸甲方所有,乙方未經(jīng)許可不得用于(包括報(bào)告全文、摘錄、單項(xiàng)資料等)公開發(fā)布、轉(zhuǎn)載、使用或其它用途,否則視為違約。

  六、本協(xié)議有效期內(nèi)基于業(yè)務(wù)運(yùn)作需要,雙方協(xié)商共同定制的其它相關(guān)制度和書面文件,其效力等同于本協(xié)議。

  七、本協(xié)議未盡事項(xiàng),經(jīng)雙方協(xié)商一致簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本協(xié)議具有同等效力。本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。本保密協(xié)議經(jīng)簽字蓋章后生效。

  甲方(蓋章):_____________

  法人代表(簽字):_________

  簽約代表(簽字):_________

  地址:_____________________

  E-mail:___________________

  電話:_____________________

  _________年______月______日

  簽訂地點(diǎn):_________________

  乙方(簽章):_____________

  法人代表(簽字):_________

  簽約代表(簽字):_________

  地址:_____________________

  E-mail:___________________

  電話:___XXXX__________

  _________年______月______日

  簽訂地點(diǎn):___XXXX______

【翻譯保密合同】相關(guān)文章:

翻譯保密合同11-22

翻譯保密合同09-18

翻譯內(nèi)容保密合同05-09

翻譯保密合同范本07-13

翻譯保密合同7篇09-14

翻譯保密合同9篇08-07

翻譯保密合同合集五篇10-10

翻譯保密合同集合五篇08-21

【推薦】翻譯保密合同三篇10-30

翻譯保密合同合集七篇11-13

Copyright©1998-2024pinda.com版權(quán)所有